Фигура и фон в сознании русского человека

Живая история с тренинга: как российский менталитет смеётся над тренингами коммуникативной компетентности. Или когда в России починят испорченный телефон?

На тренинге коммуникативной компетентности, калькированном с зарубежных аналогов, без учёта русских реалий, отшлифовывались навыки «идеального офисного планктона». Всё как всегда.

Для шлифовки навыков «как запоминать сложную инструкцию без потерь, со слов любого идиота» была использована наглядная техника «Испорченный телефон».

Задание же было таковым. Ведущая тренинга, талантливо войдя в роль глуповатой секретарши, быстро пролепетала кусок деловой информации, который самый первый участник игры должен был запомнить и без потерь передать другому участнику– ждущему пока что за дверью. И так — по цепочке.

Участники игры, выгнанные в коридор, по очереди входили в аудиторию, где шёл тренинг, и слушали одно и то же распоряжение, из уст предыдущего игрока. К концу игры первоначальная информация так перевралась игроками, что не хохотала только видеокамера, которая это всё регистрировала в учебных целях.

Что же попросила передать по цепочке Ведущая тренинга?

А вот, примерный текст «деловой информации»:

«Послушай, Иван Иваныч уехал в Министерство – выбивать нам новые компьютеры. (Кстати, ты знаешь, что русские компьютеры, оказывается, лучше иностранных?). Так вот, Иван Иваныч, возможно, не успеет к 12-ти на совещание, и он попросил, если он опоздает, начинать совещание без него. И ещё: он сказал – три человека – Маша, Илья и Женя должны обязательно пройти собеседование с психологом. Это нужно сделать до следующего вторника: или в понедельник или с четверга по пятницу, с часу до трёх она принимает».

Вот эту жуткую белиберду, намеренно изложенную как бы от лица «глупенькой секретарши», участники игры (5 человек) передавали друг другу по цепочке.

Участники игры должны были пользоваться приёмами, которые позволили бы им – запомнить весь этот «шум и ярость» без потерь смысла и передать инструкцию другому. Но скажу вам по секрету – никто никакими приёмами... не пользовался. Никто не останавливал рассказчика, не просил его повторить, говорить медленнее, никто не вытащил блокнот и не стал записывать (Хотя это было не только «можно», но и ожидалось!)

И наверное, никто этого не делал, не потому что не умели.

Сдаётся мне, что просто задание оказалось слишком ... лёгким. Фигура САМОЙ ВАЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ так уж чётко выделялась на прочем сереньком фоне пустых слов, что запомнил бы и правильно передал её дальше — даже кретин, но... кретин – имеющий опыт работы клерком в России.

Итоговый рассказ, который предпоследний участник тренинга передал самому последнему, был таковым:

«Иван Иваныч сказал, что совещания не будет, можно не приходить. И ещё самое важное, он просил всем передать зачем-то, что русские компьютеры лучше иностранных. Вот как-то так».

Ошибка Ведущего

Радостно Ведущая стала говорить о том, что – вот —никто не умеет отделять существенное от несущественного!

Вот и здесь — все зачем-то запомнили идиотскую фразу – то есть, то самое «мнение секретарши» о русских компьютерах.

Мнение секретарши?.. Мнение секретарши?!! У секретарши есть мнение? С каких пор?

Позвольте, уважаемые Ведущие тренингов коммуникативной компетентности! Мне сдаётся, что вы не так уж сильно «компетентны»... в реалиях русского офиса, в отличие от тех, кого вы пришли учить, «какая информация важна, а какая – второстепенна или просто «мусор»».

Самая ценная информация, которую мелкие чиновники нашей салтыков-щедринской России запомнили дословно (умницы!) и щедро передали один другому (вообще умницы!!!) как раз – свежий и опасный бред Иван Иваныча про «русские компьютеры».

Примерно перевести это можно вот как: «Так, у Нашего очередной бзик, слушайте какой и давайте делать выводы, чем это нам всем может грозить.

Значит, Оно сказало, «русские компьютеры лучше иностранных». Всё, ребята, думаем, время пошло»

***

Жаль, конечно, что наши психологи-консультанты и ведущие деловых тренингов не знают деловой обстановки в России.

А обстановка такова: ничегошеньки не случится с предприятием, где важное (важное ли?) «деловое» совещание только что оказалось сорванным, а конкретные распоряжения — невыполненными (а надо ли вообще спешить эти распоряжения выполнять?).

Зато если сотрудники прозевают хоть малейшее изменение кривой графика в шубообразной шизофрении своего Начальника, то тут уж будет всем не до смеха. Порою и в масштабах страны.

PS

Тренинг коммуникативной компетентности – штука полезная.

Но не дай вам Бог без творческой переработки примитивно и дословно проиграть хоть одну «западную методику», рассчитанную на протестантский деловой менталитет, на русских людях.

Здесь вы начнётесь как скучный халтурщик и закончитесь как профессионал.

Елена Назаренко

© www.live-and-learn.ru - психологический портал центра "1000 идей"

Авторская разработка центра - методика работы с бессознательным с помощью психологических карт. Подробнее...

Вторая статья из цикла на тему кукол в сказкотерапии, которые используются психотерапевтами-сказкотерапевтами. Она рассказывает о процессе пошива самой элементарной куклы-марионетки, который по сути представляет собой сказкотерапевтический тренинг
Очень часто мы используем свой язык во зло самим себе. Навык коммуникации, умение разговаривать друг с другом, часто служат нам дурную службу, как нож в руках годовалого дитяти.
Синхронизация - теоретический конструкт, введённый Юнгом, и обозначает он совпадение событий, в действительности которые друг с другом не связанны
Я хочу рассказать Вам о ом, как в некоторых культурах человека приучают входить в неизбежные перемены постепенно, как в воду, для того чтобы избежать шока и принимать их как должное
Описание и анализ первого невротического «состояния выживания» по Вирджинии Сатир
Я расскажу Вам историю, которая меня порадовала изо всех сил. Почему она меня так порадовала, Вы поймёте чуть позднее. Ну а сейчас сама история...
Упражнение по преодолению затаённых обид